Champagne Poirot – Interview With Alain Poirot

3rd June 2024

Champagne Poirot Interview With Alain Poirot

The following interview was completed in French, the interview below is being shared in both the original French and translated in English.

 

The love of Champagne is infinite, a language that everyone can understand, a sparkle that can shine in anyone’s glass, it can connect people, brings them together and places a smile on faces around the world.

L’amour du Champagne est infini, un langage que tout le monde peut comprendre, un éclat qui peut briller dans le verre de chacun, il peut connecter les gens, les rassembler et faire sourire les visages du monde entier.

 

In this exclusive feature on Glass of Bubbly, we speak with Alain Poirot, the Owner of Champagne Poirot, let’s discover a little about his life, his journey into the industry and one of his favourite Champagne memories.

Dans cet article exclusif sur Glass of Bubbly, nous discutons avec Alain Poirot, le Propriétaire de Champagne Poirot, découvrons un peu sa vie, son parcours dans l’industrie et l’un de ses souvenirs Champenois préférés.

 

It’s Great Talking With You, Can You Tell Us A Little About Yourself And How Your Journey Into The Champagne Industry Began?

“In fact, I am the third generation to produce Poirot Champagne and I have always been immersed in the making of Champagne.”

C’est formidable de parler avec vous, pouvez-vous nous parler un peu de vous et de la manière dont votre parcours dans l’industrie du Champagne a commencé ?

“En fait je suis la troisième génération à produire du Champagne Poirot et j’ai toujours baigné dans l’élaboration du Champagne.”

 

Do You Remember Your First Experience With Champagne? When Was It And What Type Of Label Was It?

“Traditionally in a family of winegrowers, the very first drop of Champagne is during the baptism; it is therefore really early. I don’t remember exactly when I discovered Champagne but it was obviously our Champagne.”

Vous souvenez-vous de votre première expérience avec le Champagne ? Quand c’était et de quel type de label s’agissait-il ?

“Traditionnellement dans une famille de vignerons la toute première goutte de Champagne c’est lors du baptème ;c’est donc vraiment tôt. Je ne me souviens pas précisément quand j’ai découvert le Champagne mais c’était évidemment notre Champagne.”

 

How Rewarding And Challenging Is Running Your Own Champagne House?

“The first experience I remember was when I was a child and I saw my father and grandfather disgorged.

They gave me a few half bottles, a few bottles and a magnum with water and a funnel and I transferred from one bottle to another.

As a teenager I didn’t really have any professional ideas and my father encouraged me to become a winegrower by enrolling in wine high school.

At that time we only sold a little Champagne and by doing internships with other winegrowers I enjoyed the tasting and elaboration work to produce beautiful vintages.

Then when I arrived on the farm I wanted to increase the production of our Champagne.”

À quel point la gestion de votre propre maison de Champagne est-elle gratifiante et stimulante ?

“La premiere expérience dont je me souviens c’est quand j’étais enfant et que je voyais mon père et mon grand père dégorgés.

Ils m’avaient donné quelques demie bouteille ,quelques bouteilles et un magnum avec de l’eau et un entonnoir et je transvasais d’un flacon à l’autre.

Adolescent je n’avais pas vraiment d’idée professionnellement et mon père ma poussé à faire viticulteur en m’inscrivant au lycée viticole.

A ce moment nous vendions que peu en Champagne et en faisant des stages chez d’autres vignerons j’ai aimé le travail de dégustation et d’élaboration pour produire de belles cuvées.

Ensuite en arrivant sur l’exploitation j’ai souhaité augmenté la production de notre Champagne .”

 

When It Comes To Pairing Champagne With Food, Do You Have Any Favourite Combinations That You Would Personally Recommend?

“We really appreciate our extra brut Champagne which we combine as an aperitif with sushi or with scallop carpaccios. The fresh and mineral side goes really well with iodized notes.”

Lorsqu’il s’agit d’associer le Champagne à la nourriture, avez-vous des combinaisons préférées que vous recommanderiez personnellement ?

“Nous apprécions beaucoup notre Champagne extra brut que l’on associe à l’apéritif avec des sushis ou bien avec des carpaccios de Saint Jacques . Le coté frais et minéral se marie vraiment bien avec des notes iodées.”

 

Can You Share With Us Some Of The Countries And Places Around The World Where You Can Enjoy A Glass Of Champagne Poirot?

“It’s true that we have a certain pride in introducing and selling our Champagne abroad.

For 25 years now, we have been selling our entire Champagne production and have shipped it to many countries.

But we are always surprised and delighted when someone from Canada or Estonia tells you that they enjoyed your Champagne.

For a small house like ours, it is a challenge to sell our Champagne far from home.

In London, of course, a flute of Champagne Poirot while admiring Tower Bridge.

In Florence enjoying the sweetness of life in Italy.

On the canals of Bruges in Belgium.

Strolling through old Quebec but that only makes the French dream.”

Pouvez-vous partager avec nous certains des pays et endroits du monde où vous pourrez déguster un verre de Champagne Poirot?

“C’est vrai que l’on a une certaine fierté de faire découvrir et de vendre notre Champagne à l’étranger .

Depuis maintenant 25 ans que nous vendons toute notre production en Champagne nous en avons expédié dans de nombreux pays.

Mais on reste toujours surpris et ravis quand une personne du Canada ou bien d’Estonie vous dit qu’ils ont apprécié votre Champagne.

Pour une petite maison comme la notre cela est un challenge de vendre notre Champagne loin de chez nous.

A Londres bien évidemment une flute de Champagne Poirot en admirant Tower Bridge.

A Florence en profitant de la douceur de vivre en Italie.

Sur les canaux de Brugges en Belgique.

En flânant dans le vieux Québec mais cela ne fait rêver que les Français.”

 

What Future Plans Can Champagne Poirot Lovers Hope For In The Years To Come?

“Perhaps a future Blanc de Blancs vintage with a touch of Pinot Blancs grape variety that has just been replanted.”

Quels projets d’avenir les amateurs de Champagne Poirot peuvent-ils espérer dans les années à venir ?

“Peut être une future cuvée blanc de blancs avec une touche de cépage Pinot Blancs que l’on vient de replanter.”

 

Can You Share With Us One Of The Most Memorable Experiences You’ve Had With A Glass Of Champagne?

“My best memory of tasting Champagne remains the winegrowers’ snack which was organized by the Michelin-starred restaurant Les Crayères in the Boulingrin halls in Reims.

They had invited all the winegrowers to come with at least one bottle and the entire restaurant brigade had made delicious appetizers which went wonderfully with the Champagnes. This morning allowed me to discover rare vintages from fellow winegrowers and to see alumni from the wine high school again.

It was truly a magical moment of sharing and tasting. Imagine a multitude of winegrowers with a glass of Champagne in hand who taste and comment on the Champagne they discover.”

Pouvez-vous partager avec nous l’une des expériences les plus mémorables que vous ayez vécues avec un verre de champagne ?

“Mon meilleur souvenir de dégustation de Champagne reste le casse- croute des vignerons qui avait été organisée par le restaurant étoilé les Crayères dans les halles du Boulingrin à Reims .

Ils avaient invités tous les vignerons à venir avec au moins une bouteille et la brigade du restaurant au grand complet avait réalisé de délicieux amuses bouches qui se mariaient à merveille avec les Champagnes.Cette matinée m’avait permis de découvrir des cuvées rares de collègues viticulteurs et de revoir des anciens du lycée viticole.

C’était vraiment un moment magique de partage et de dégustation. Imaginé une multitude de vignerons un verre de Champagne à la main qui déguste et commente le Champagne qu’il découvre.”

 

Thank you Alain, for sharing your story and experiences with us and we at Glass of Bubbly wish you the very best for the future!

Images belong to Alain Poirot. Glass of Bubbly was granted permission to use them.

Oliver Walkey

Champagne and Sparkling Wine Writer, Focused on Bringing the Exciting and Fascinating World of Bubbly to You.